レストランやカフェに入った時、ウェイターの質問を理解し、食事や飲み物をドイツ語で注文できると、旅先での外食を、より楽しむことができるでしょう。
| 日本語 | ドイツ語 |
|---|---|
| お好きなものをお選び下さい | Wählen Sie aus, was Sie möchten. |
| お飲み物はいかがですか? | Möchten Sie etwas trinken? |
| お食事はいかがですか? | Möchten Sie etwas essen? |
| お食事は何がよいですか? | Was möchten Sie essen? |
| お飲み物は何が良いですか? | Was möchten Sie trinken? |
| 日本語 | ドイツ語 |
|---|---|
| 4人分の席はありますか? | Haben Sie einen Tisch für vier? |
| 窓際のテーブルが良いです。 | Ich möchte einen Tisch am Fenster. |
| 私は山田の名前で予約をしています。 | Ich habe auf den Namen Yamada reserviert. |
| メニューを頂けますか? | Können Sie mir die Speisekarte bringen? |
| 注文をお願いします。 | Ich würde gerne bestellen. |
| お勧めはなんですか? | Was können Sie empfehlen? |
| ドリンクの種類は何がありますか? | Was für Getränke haben Sie? |
| おいくらですか? | Wie viel kostet es? |
| ...が欲しいです。 | Ich möchte ein.. |
| 前菜はサラダがいいです。 | Als Vorspeise hätte ich gerne Salat. |
| メインはパスタをお願いします。 | Als Hauptspeise bitte Pasta. |
| デザートはティラミスをお願いします。 | Als Nachtisch hätte ich Tiramisu, bitte. |
| ビールをお願いします。 | Zu trinken ein Bier, bitte. |
| 私はこれを注文していません! | Das habe ich nicht bestellt! |
| ウエイター | Kellner / Ober |
| お勘定をお願いします。 | Könnten Sie mir bitte die Rechnung bringen? |
| これはサービス料が含まれていますか? | Ist das Bedienungsgeld inbegriffen? |
| このお勘定は間違っていると思います。 | Ich glaube, da ist ein Fehler in der Rechnung. |